パイ生地
オーブンは200℃に温めておく。
粉類は合わせてふるっておく。
パイ皿の内側にクリーム状にしたバターをうすく塗っておく。
バターは冷蔵庫でしっかりと冷やしておく。(1センチくらいのキューブ状に刻んでおいてもいい)
Warm oven to 200 degrees centigrade.
Sieve the flours together.
Grease the inside of the dish with butter.
Keep the butter well cooled in the fridge. (You can cut it into 1cm cubes in advance if you like.)
ボールに粉類を入れ、塩とバターを加えカードまたはナイフで粉をまぶすようにバターを刻んでおく。
Mix the flours in a bowl and add the butter and salt. Mix with a cooking card or knife, cutting the butter.
バターがあずきくらいの大きさになったら指先で粉とすり合わせパン粉のようにさらさらな生地にする。(バターが溶け出してきたら冷蔵庫で入れ生地が冷たくなったら再び作業する)
When the butter is the size of small beans, use your finger tips to rub it into the flour until it becomes like breadcrumbs. (If the butter starts to melt, place the bowl in ice water to cool down and then continue.)
2に氷水(氷は生地に入れない)を少しずつ加え混ぜ生地がまとまってきたらひとまとめにし、ラップに包み平らにし冷蔵庫で30分ほど休ませる。
Add the ice water (not the ice) a little at a time while mixing with a knife until the dough starts to come together. When it does, form it into a ball and wrap with clingfilm and leave to rest in the fridge for 30 minutes.